Не имею друзей, потому что в Германии на дружбу нет времени (часть 1)

Часть 1

Несколько дней назад в Берлине встретил свою знакомую. Бывшая россиянка, которая в возрасте 22 лет уехала в Германию, рассказывает о своем опыте жизни в этой стране. Вика просит, чтобы я обязательно вспомнил ее девичью фамилию Лазукова. Хотя уже много лет переехала в Германию, вышла замуж за немца, носит немецкую фамилию и очень благодарна стране, которая стала ее второй родиной. Спрашиваю «девичья фамилия напоминает о России?» на что моя собеседница отвечает:
— Просто именно под этой фамилией в России знают и меня, и моего отца, и деда.

Диплом от диплома отличается

Приехала я в Германию, когда мне исполнилось 22 года, через месяц после окончания технического университета, только получив диплом инженера. Помню, кто-то еще в  России посоветовал мне, что лучше переезжать, имея законченное высшее образование. Тогда мне тоже казалось, что это правильно.

По своему опыту могу сказать, что сейчас я поступила бы иначе. Российский диплом мне, конечно же, подтвердили, но он не приравнивается к университетскому диплому Германии. Документ, выданный мне в политехе, приравняли к институтскому, а это на одну ступень ниже университетского.

Но дело даже не в этом. Когда ты приезжаешь в чужую страну без единого немецкого слова, о котором поиске работы инженера может идти речь.

То есть, я бы советовала смело прерывать учебу и, освоив языковую базу, восстанавливаться в вузе на месте переезда. Пусть даже в итоге и придется повторить один год обучения еще раз, но учиться уже будете на языке той страны, где живете. В итоге после окончания обучения и диплом будут уже совсем другого уровня, и восприниматься будет соответственно.

Учеба в Германии

С чего ты начинала?

— Сначала — языковые курсы на полгода, после которых можно, конечно же, выразить свои мысли на бытовом уровне, но о свободном разговоре, а тем более о специальных словах используемых в профессии инженера не могло быть и речи. Моей ошибкой стало то, что я бросалась от курсов к курсам. Набирала языковые навыки, а в итоге потеряла квалификацию и забросила свой диплом в дальний угол.

Не знаю, как сложилась бы моя жизнь, если бы исполнилось, то или иное мое ожидание … Возможно, я не имела бы того, что имею сейчас. А именно, работу в прекрасном русском коллективе с хорошими людьми — выходцами из стран бывшего Советского Союза. То есть немецкий и русский — это совершенно разные коллективы. Так сложилось, что я не могу поделиться опытом работы в немецком коллективе, поэтому не могу сравнивать.

Но очень часто слышу не совсем лестные отзывы об отношениях на рабочем месте в немецкой среде. Именно это часто останавливало меня искать что-то другое. Хотя я всегда придерживаюсь мнения, что многое зависит от самого человека и его личного восприятия. Говорят, что и отношение к народу в целом зависит от личного восприятия. Могу сказать то же — нет хороших или плохих наций, есть просто разные люди. Конечно же, многое зависит от того, где человек вырос и провел детство юность. Это накладывает свой отпечаток на людей. Но есть те, кто просто заранее настроен на негатив, и таким людям найти плохое в немецком быту не составляет труда. Видеть наполовину полный стакан могут, к сожалению, не все.

Отношение немцев к выходцам из России

Если иностранец — человек открытый, положительный, уверенный в себе, свободно идет на контакт, то никаких препятствий у него здесь быть не должно. Среди немцев очень часто встречаются люди доброжелательные, готовы помочь и поддержать. Да, здесь не принято зайти к соседям, чтобы одолжить стакан сахара на пирог, который ты только забросил в духовку.

Но это не потому, что им жалко дать тебе сахар, просто это не принято. Поэтому немцы садятся в машину и едут в ближайший супермаркет. Также не принято звонить позже 22.00 не слишком близким людям или приходить без предварительного звонка. Я не считаю, что это плохо. Просто это специфика поведения.

Лучше всего адаптируются дети

Лучше всего к такой немецкой манере поведения адаптируются дети. Причем, детей здесь воспитывают совершенно свободно. Сколько раз наблюдала картину, когда ребенок плачет на всю улицу или магазин, требуя очередную игрушку или мороженое. Немецкая мама стояла рядом, на лице у нее — покой. Она рассматривала то, ради чего пришла в магазин. Ребенок заходится до хрипоты, а мама без эмоций медленно возвращается к ребенку и говорит: «Прекрати, голубчик, я же сказала, что не куплю и все. Скоро придем домой, и будем обедать».

Дети в Германии

Через десять минут ребенок успокаивается самостоятельно, и они вместе направляются из магазина — мама со своими покупками, а ребенок с улыбкой на красном опухшем лице. Что делали наши мамы на месте таких немок, наверное, описывать не надо.
Продолжение следует…