Немецкая кардиохирургия

Немецкая кардиология считается в мире одной из лучших. А Центр сердечно-сосудистых заболеваний в Ротенбурге-на-Фульде — одна из лучших клиник в Германии. Вот и мне не так давно пришлось пройти обследование в этой клинике. Стало, что-то болеть в левой стороне, думал, пройдет, наверное, из-за перемены погоды. Но боль не проходила несколько дней, и я обратился в больницу.

Осмотрели врачи нашего небольшого городка и, наверное, из-за отсутствия нужного оборудования, меня направили в этот центр на обследование. После 5 дней проведенных здесь и видя, как работают, немецкие кардиологи и хирурги, я понял, почему пациенты, едут сюда из разных стран мира, несмотря на довольно-таки высокий профессиональный уровень  специалистов по кардиологии в своих странах, выбирают для лечения эту клинику.

Транспортировка экстренных пациентов в клинику

О том, как в Германии решен вопрос своевременной транспортировки экстренных пациентов в клинику, я узнал в первую же ночь, когда напротив моей комнаты на крышу сел первый вертолет с больным. Впоследствии прибыло еще несколько. Вертолет транспортирует пациентов с любой местности в радиусе 200 км от клиники.

Местные специалисты

Местные кардиохирурги живут в 10 минутах ходьбы от Центра, — обычно ходят на работу пешком, но когда на пейджер приходит сообщение, что летит вертолет, уже за 5 минут должны стоять в операционной, готовыми к экстренным мерам. Не важно, спит врач в это время или занимается важными делами. Жить дальше от клиники врачи не имеют права: так как теряют драгоценное время в экстренных ситуациях на дорогу.

Клиника расположена в заповедной зоне

Клиника, с которой мне пришлось познакомиться, расположена в заповедной зоне: в горах, покрытых лесами. Ведь пациенты — больные сердечно-сосудистыми патологиями. Лечение таких болезней не происходит за несколько суток. Часто люди находятся в клинике неделями, и они должны дышать чистым воздухом. Под балконом моей «палаты» мирно пасется стадо косуль и несколько диких кабанов. А от чистоты ротенбурзкого горного воздуха перехватывает дыхание.

Центр сердечно-сосудистых заболеваний в Ротенбурге-на-Фульде

Центр сердечно-сосудистых заболеваний в Ротенбурге-на-Фульде

Помещения для пациентов и отель для посетителей

Помещения для пациентов, немецкие врачи называют палатами, они немного отличаются от аналогичных помещений русских больниц. Кроме этого при клинике обязательно должен быть «отель» — то есть комнаты для родственников больных. Моя супруга с дочерью приехали меня навестить и расположились в одном из номеров. Но даже в этой «пятизвездочной» области повсюду разноцветные кнопки вызова.

Палата для пациентов

Палата для пациентов

Дочь, вечером устраиваясь на ночлег, случайно задев одну из кнопок  подушкой, не вольно смогла убедиться в скорости работы персонала. Через 2 минуты номер открыла своими ключами фрау в медицинском халате! «Не включая света, она с помощью фонарика «нашла» меня на огромной кровати и была уже готова проверять все жизненные показатели» — удивленно рассказывает дочь. Напомню, супруга и дочь остановились в гостевом секторе и вероятность того, что им понадобится медицинская помощь, была минимальной.

Комната для посетителей

Комната для посетителей

Отделение аритмологии

Диагностикой и лечением нарушений ритма сердца немцы занимаются давно. На сегодня лечение аритмий является рутинной манипуляцией: здесь успешно лечат все виды аритмий как врожденные, так и приобретенные. Большое количество пациентов — молодые люди. Их сердца часто не выдерживают напряженного ритма жизни, стрессов и гормональных нарушений. Врачи говорят, что самое важное  это обратится вовремя и не допустить обострения заболевания.

Лаборатория оснащена новейшим оборудованием. Это система трехмерного изображения в реальном времени Navx, которая позволяет провести катетер в сердце и применить усовершенствованные методики, обследования с последующим лечением.

Вся процедура занимает около часа, пациент не нуждается в наркозе. В сосуд на бедре вводят катетер и подводят его по кровеносным сосудам к сердцу. Электрические сигналы от сердца, полученные с помощью катетера, отражаются непосредственно в виде кривых на экране монитора.

Врачи за работой

Врачи за работой

Новая рентгеновская система настолько гибкая, что может вращаться вокруг пациента. Так формируется изображение в соответствии с принципом компьютерной томографии. Врач видит катетер на экране в ЗD-формате и ищет источник аритмии. Это делается путем определения аритмии специальным наконечником катетера.

Центр оснащен МРТ-аппаратом последнего поколения и мощным компьютерным томографом. Но немецкие кардиологи применяют и другие методики. Например, оценку нативных или протезированных клапанов они проводят методом эхокардиографии через пищевод. Методика очень похожа на привычную нам гастроскопию, где используется тонкий датчик, похожий на «кишку». При этом препятствия для ультразвука в виде воздуха в легких и костей грудной клетки отсутствуют, поэтому качество изображения существенно улучшается.

Кроме этого, в клинике диагностируют дополнительные объемные образования сердца и внутрисердечные заболевания грудной аорты, врожденные пороки, ишемическую болезнь сердца. Диагностика длится всего 15-30 минут и не требует наркоза.

Питание пациентов

Система питания пациентов — так называемый «шведский стол». Но это тема отдельного разговора: еда сбалансирована в соответствии с потребностями кардио-больных. Ни у одного кабинета я не видел очередей или скоплений пациентов. Все манипуляции и процедуры происходят строго по графику и согласно отведенному времени, то есть с привычным немецким педантизмом.